Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 16:14

Context
NETBible

Now the Spirit of the Lord had turned away from Saul, and an evil spirit 1  from the Lord tormented him.

NIV ©

biblegateway 1Sa 16:14

Now the Spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.

NASB ©

biblegateway 1Sa 16:14

Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD terrorized him.

NLT ©

biblegateway 1Sa 16:14

Now the Spirit of the LORD had left Saul, and the LORD sent a tormenting spirit that filled him with depression and fear.

MSG ©

biblegateway 1Sa 16:14

At that very moment the Spirit of GOD left Saul and in its place a black mood sent by GOD settled on him. He was terrified.

BBE ©

SABDAweb 1Sa 16:14

Now the spirit of the Lord had gone from Saul, and an evil spirit from the Lord was troubling him.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 16:14

Now the spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 16:14

But the Spirit of the LORD departed from Saul, and a distressing spirit from the LORD troubled him.

[+] More English

KJV
But the Spirit
<07307>
of the LORD
<03068>
departed
<05493> (8804)
from Saul
<07586>_,
and an evil
<07451>
spirit
<07307>
from the LORD
<03068>
troubled
<01204> (8765)
him. {troubled: or, terrified}
NASB ©

biblegateway 1Sa 16:14

Now the Spirit
<07307>
of the LORD
<03068>
departed
<05493>
from Saul
<07586>
, and an evil
<07451>
spirit
<07307>
from the LORD
<03068>
terrorized
<01204>
him.
LXXM
kai
<2532
CONJ
pneuma
<4151
N-NSN
kuriou
<2962
N-GSM
apesth {V-AAI-3S} apo
<575
PREP
saoul
<4549
N-PRI
kai
<2532
CONJ
epnigen
<4155
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
pneuma
<4151
N-NSN
ponhron
<4190
A-NSN
para
<3844
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
NET [draft] ITL
Now the Spirit
<07307>
of the Lord
<03068>
had turned away
<05493>
from
<05973>
Saul
<07586>
, and an evil
<07451>
spirit
<07307>
from the Lord
<03068>
tormented
<01204>
him.
HEBREW
hwhy
<03068>
tam
<0853>
her
<07451>
xwr
<07307>
wttebw
<01204>
lwas
<07586>
Mem
<05973>
hro
<05493>
hwhy
<03068>
xwrw (16:14)
<07307>

NETBible

Now the Spirit of the Lord had turned away from Saul, and an evil spirit 1  from the Lord tormented him.

NET Notes

tn Or “an injurious spirit”; cf. NLT “a tormenting spirit.” The phrase need not refer to an evil, demonic spirit. The Hebrew word translated “evil” may refer to the character of the spirit or to its effect upon Saul. If the latter, another translation option might be “a mischief-making spirit.”




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA